• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: классики (список заголовков)
10:00 

Арсений Тарковский

kaeri
все, что вы прочитаете, может быть использовано против вас
ВЕЧЕРНИЙ, СИЗОКРЫЛЫЙ...
Т.О. - Т.

Вечерний, сизокрылый,
Благословенный свет!
Я словно из могилы
Смотрю тебе вослед.

Благодарю за каждый
Глоток воды живой,
В часы последней жажды
Подаренный тобой,

За каждое движенье
Твоих прохладных рук,
За то, что утешенья
Не нахожу вокруг,

За то, что ты надежды
Уводишь, уходя,
И ткань твоей одежды
Из ветра и дождя.

Стихи разных лет. Москва, "Современник" 1983.

@темы: классики

15:04 

Илья Сельвинский

Серебряный
мировое зло
ЧЕЛОВЕК ВЫШЕ СВОЕЙ СУДЬБЫ

Что б ни случилось - помни одно:
Стих - тончайший громоотвод!
Любишь стихи -
не сорвешься на дно:
Поэзия сыщет, поймет, позовет.
Живи,
искусства не сторонясь,
Люди без лирики, как столбы.
Участь наша ничтожнее нас:
Человек
выше своей судьбы.

1960

@темы: классики

15:17 

Осип Мандельштам

kaeri
все, что вы прочитаете, может быть использовано против вас
За гремучую доблесть грядущих веков,
За высокое племя людей,--
Я лишился и чаши на пире отцов,
И веселья, и чести своей.

Мне на плечи кидается век-волкодав,
Но не волк я по крови своей:
Запихай меня лучше, как шапку, в рукав
Жаркой шубы сибирских степей...

Чтоб не видеть ни труса, ни хлипкой грязцы,
Ни кровавых костей в колесе;
Чтоб сияли всю ночь голубые песцы
Мне в своей первобытной красе.

Уведи меня в ночь, где течет Енисей
И сосна до звезды достает,
Потому что не волк я по крови своей
И меня только равный убьет.

17 -- 18 марта 1931, конец 1935

@темы: классики

02:54 

Марина Хлебникова (Демина)

kaeri
все, что вы прочитаете, может быть использовано против вас
x x x


Харон - перевозчик!
Мне можно с тобой ненадолго?
Я только
приглажу
неистовый локон
Блока
и - мигом обратно.
Харон - перевозчик!
Мне можно с тобой ненадолго?
Я только
подложу непочатую пачку бумаги
Марине
под локоть в Елабуге
и - мигом обратно.
Харон - перевозчик!
Мне можно с тобой ненадолго?
Я только
ворвусь легкокрылой гетерой
в полумрак "Англетера"
и - мигом обратно.
Харон - перевозчик,
ну, что ты молчишь,
вынимая весло из уключин?
Думаешь, лучше
всю жизнь просидеть у Стикса,
стиснув в ладонях череп,
умирая от мысли, что чем-то
не помог
и даже не простился?..

@темы: классики

23:36 

kaeri
все, что вы прочитаете, может быть использовано против вас
29.07.2010 в 23:27
Пишет _FOTINA:

ВЛАДИМИР ТАБЛЕР (1957-2010)
* * *

Помилуй, Боже, и спаси
ты чад своих, с рожденья сирот,
на неприкаянной Руси,
где всё навыворот, навырост,
где каждый мал и каждый сир,
где каждому даны, как схима,
простор, что так невыразим,
любовь, что так невыносима.
Где каждый сразу – раб и царь,
где бел бычок и стать особа,
хоть ты надеждою мерцай,
как бочажок среди осота.
Помилуй, Бог, своих овец,
сбежавших в поисках благого
куда-то на другой конец
большого пастбища земного.
Всех брошенных под перекрой
одной шестой в другие дроби
своею милостью прикрой,
стыдобной тяжестью не горби.
Повязанным на языке,
на том, что мама мыла раму,
на том, что в каждом тупике
подозреваем выход к храму –
всем нам – кто соль и кто сырье
недоброй матушки-России,
дай сил, Господь, любить ее
и не извериться в бессильи.

URL записи

@темы: классики

00:59 

Константин Симонов

kaeri
все, что вы прочитаете, может быть использовано против вас
Константин Симонов

СЛАВА

За пять минут уж снегом талым
Шинель запорошилась вся.
Он на земле лежит, усталым
Движеньем руку занеся.

Он мёртв. Его никто не знает.
Но мы ещё на полпути,
И слава мёртвых окрыляет
Тех, кто вперёд решил идти.

В нас есть суровая свобода:
На слёзы обрекая мать,
Бессмертье своего народа
Своею смертью покупать.

1942 год

@темы: классики

10:03 

Федор Тютчев

kaeri
все, что вы прочитаете, может быть использовано против вас
Федор Тютчев

SILENTIUM! *

Молчи, скрывайся и таи
И чувства и мечты свои -
Пускай в душевной глубине
Встают и заходят оне
Безмолвно, как звезды в ночи,-
Любуйся ими - и молчи.

Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймёт ли он, чем ты живёшь?
Мысль изречённая есть ложь.
Взрывая, возмутишь ключи,-
Питайся ими - и молчи.

Лишь жить в себе самом умей -
Есть целый мир в душе твоей
Таинственно-волшебных дум;
Их оглушит наружный шум,
Дневные разгонят лучи,-
Внимай их пенью - и молчи!..

* Молчание! (лат.).

<1829>, начало 1830-х годов

@темы: классики

16:57 

Дмитрий Кедрин

Маркиз
Ладья Его Величества
РЫБЫ

Туч серебряные глыбы
Расступились — и видны,
Точно призрачные рыбы,
Самолеты близ луны.

Так и кажется, что некто
Сел за рощицей вдали
И, как удочку, прожектор
К ним закинул от земли.

И бежит с негромким треском
В небеса не потому ль,
Как светящаяся леска,
Цепь трассирующих пуль?

На конце их зыбкой нитки
От луны невдалеке
Заплясал разрыв зенитки,
Как наживка на крючке.

Нехитер закон охоты:
Миг — и рыба тут как тут!
Но приманку самолеты,
Проплывая, не клюют.

Если нас не изувечат,
То воронки поутру
Скажут нам — какую мечут
Эти окуни икру!

2 октября 1941

@темы: классики

20:24 

Джон Рональд Руэл Толкиен

kaeri
все, что вы прочитаете, может быть использовано против вас
Мифопоэйя

Ты к дереву относишься прохладно:
Ну дерево, растёт себе и ладно!
Ты по земле шагаешь, твёрдо зная,
что под ногами просто твердь земная,
что звёзды суть материи обычной
комки, по траектории цикличной
плывущие, как математик мыслил,
который всё до атома расчислил.

А между тем, как Богом речено,
Чей Промысел постичь нам не дано,
как будто без начала и конца,
как свиток, разворачивается
пред нами Время, — и не внять в миру нам
таинственным его и странным рунам.
И перед нашим изумлённым глазом
бессчётных форм рои проходят разом, —
прекрасные, ужасные фантомы,
что нам по большей части незнакомы,
в которых узнаём мы иногда
знакомое нам: дерево, звезда,


Перевод — С. Степанов

www.livespace.narod.ru/create/mifopoeya_jrrt.ht...

@темы: классики

18:05 

Николай Степанович Гумилев

kaeri
все, что вы прочитаете, может быть использовано против вас
Стокгольм

Зачем он мне снился, смятенный, нестройный,
Рожденный из глубин не наших времен,
Тот сон о Стокгольме, такой беспокойный,
Такой уж почти и нерадостный сон…

Быть может, был праздник, не знаю наверно,
Но только все колокол, колокол звал;
Как мощный орган, потрясенный безмерно,
Весь город молился, гудел, грохотал…

Стоял на горе я, как будто народу
О чем-то хотел проповедовать я,
И видел прозрачную тихую воду,
Окрестные рощи, леса и поля.

«О, Боже, — вскричал я в тревоге, — что, если
Страна эта истинно родина мне?
Не здесь ли любил я и умер не здесь ли,
В зеленой и солнечной этой стране?»

И понял, что я заблудился навеки
В слепых переходах пространств и времен,
А где-то струятся родимые реки,
К которым мне путь навсегда запрещен.

Николай Степанович Гумилев

@темы: классики

20:37 

Александр Блок

kaeri
все, что вы прочитаете, может быть использовано против вас
***

В густой траве пропадешь с головой.
В тихий дом войдешь, не стучась...
Обнимет рукой, оплетет косой
И, статная, скажет: "Здравствуй, князь.

Вот здесь у меня - куст белых роз.
Вот здесь вчера - повилика вилась.
Где был, пропадал? Что за весть принес?
Кто любит, не любит, кто гонит нас?"

Как бывало, забудешь, что дни идут,
Как бывало, простишь, кто горд и зол.
И смотришь - тучи вдали встают,
И слушаешь песни далеких сел...

Заплачет сердце по чужой стороне,
Запросится в бой - зовет и манит...
Только скажет: "Прощай. Вернись ко мне" -
И опять за травой колокольчик звенит...

@темы: классики

23:51 

Григорий Сковорода

Не пойду в город богатый. Я буду на полях жить,
Буду век мой коротати, где тихо время бежит.
О дуброва! О зелена! О мати моя родна!
В тебе жизнь увеселенна, в тебе покой, тишина!

Города славны, высоки на море печалей пхнут.
Ворота красны, широки в неволю горьку ведут.
О дуброва! О зелена! и прочая.

Не хочу ездить на море, не хочу красных одеж:
Под сими крыется горе, печали, страх и мятеж.
О дуброва!.. и прочая.

Не хочу за барабаном итти пленять городов,
Не хочу и штатским саном пугать мелочных чинов.
О дуброва!.. и прочая.

Не хочу и наук новых, кроме здравого ума,
Кроме умностей Христовых, в коих сладостна дума.
О дуброва!.. и прочая.

Ничего я не желатель, кроме хлеба да воды,
Нищета мне есть приятель - давно мы с нею сваты.
О дуброва!.. и проч.

Со всех имений телесных покой да воля свята,
Кроме вечностей небесных, одна се мне жизнь свята.
О дуброва!.. и проч.

А естли до сих угодий и грех еще победить,
То не знаю, сей выгоды возможет ли лутче быть.
О дуброва!.. и проч.

Здравствуй, мой милый покою! Вовеки ты будешь со мной.
Добро мне быти с тобою: ты мой век будь, а я твой.
О дуброва! О свобода! В тебе я начал мудреть,
До тебе моя природа, в тебе хощу и умреть.

Ещё?

@темы: классики, цитаты

18:32 

Хорхе Луис Борхес

Кристиан Ланнас
Где все линии сходятся в точку, услышь меня
ЭЛЕГИЯ

Тайком, скрываясь даже от зеркал,
он просто плакал, как любой живущий,
не думав раньше, сколькое на свете
заслуживает поминальных слез:
лицо неведомой ему Елены,
невозвратимая река времен,
рука Христа, лежащая на римском
кресте, соленый пепел Карфагена,
венгерский и персидский соловей,
миг радости и годы ожиданья,
резная кость и мужественный лад
Марона, певшего труды оружья,
изменчивый рисунок облаков
единого и каждого заката,
и день, который снова сменит ночь.
За притворенной дверью человек --
щепоть сиротства, нежности и тлена --
в своем Буэнос-Айресе оплакал
весь бесконечный мир.

отсюда

@темы: классики

15:42 

Редьярд Киплинг

Многие наши соотечественники знают этого замечательного автора как прозаика и создателя "Маугли". И гораздо меньше людей в России знает Киплинга как поэта. А Киплинг, тем не менее, им был, и писал замечательные поэтические произведения. Здесь я хотел бы познакомить вас с некоторыми из них.

Гефсиманский сад

Была как Гефсиманский сад
Пикардия для нас.
И провожал нас каждый взгляд
На гибель каждый час.
На гибель нас, на гибель нас -
Хоть каждый выжить рад.
И заползал под маски газ
Там, где кончался сад.

Светился Гефсиманский сад
Сияньем женских глаз.
Но чаша близилась для нас -
И меркнул женский взгляд.
Да минет нас, да минет нас
Она на этот раз.
Помилуй, Боже, упаси -
И мимо пронеси.

Он не пронес, он не упас,
Не спас любимых чад!
Был в чаще смертоносный газ
Там, где кончался сад.

(Перевод: В. Топоров)

Двое

А. - Я был богатым, как раджа.
Б. - А я был беден.
Вместе. - Но на тот свет без багажа
Мы оба едем.

(Перевод: К. Симонов)

Молитва Мириам Коэн

О Господи, затми тщетой
Мятущийся наш взор,
Чтоб слепо шли мы на убой
И слепо на костер.

Свои Деяния от нас
И Битвы утаи,
Чтоб мы не поднимали глаз
На небеса Твои.

И наши души сохрани
В неведенье о том,
Куда, покинув плоть, они
Отправятся потом.

Свой Путь, Свой Промысел сокрой
И отврати Глагол,
Чтоб нас и Шепот даже Твой
В смущенье не привел.

Пусть вечно разделяет нас
Глухой завесой Тьма,
Чтоб Око Божие и Глас
Нас не свели с ума.

(Перевод: С. Степанов)

@темы: классики

Мифотворчество

главная